7 Straightforward Reasons Why “Most” Fans Hate English Dubbed Animes

nao tomori charlotte anime
Written by Theo J Ellis

I’m a fan of dubbed anime shows. It’s how I’ve grown up so I’m used to that format.

Listening to something in Japanese makes NO sense to me, and only makes my experience more irritating and unproductive.

That’s how I felt when I was introduced to anime. But these days I watched more subbed than dub. There’s a lot more selection so it’s inevitable.

That said, the anime dub vs sub war has been going on forever now. And if you ask me – it’s ridiculous.

But that’s not I want to talk about.

Right now my focus is sharing 7 reasons WHY most fans hate English dubbed animes. With some reasons being more common or childish than others (in the grand scheme of things).


Reasons Why Fans Hate English Dubbed Anime:


1. Because some anime fans are elitists

Reasons Why Fans Hate English Dubbed Anime

Let’s keep it real. Elitists do exist in the anime community.

They’re so obsessed with the subbed versions, they assume those who watch dubs are losers, stupid, naïve or don’t know any better.

This is a sad fact about the anime community. A large portion of people convince themselves that they’re better than you, because they watch “the original” version.

Whatever that means…


2. Because they grew up watching subs

If it’s “normal” to you, then switching over to dubs will feel weird. And you’ll naturally dislike it in comparison.

A portion of fans grow up like this, and so it’s the most natural option to go with.

It’s about what you’re comfortable with.


3. Because not every dub is high quality

Reasons Why Fans Hate English Dubbed Anime

Bodacious Space Pirates is an example of this, even if slightly.

The dub is great itself, but in some parts of the anime the dubbing is “off”. Meaning: there’s a time lag between what they say (words) and what happens on-screen.

Other times fans may dislike the voice actors/actresses because they don’t match the characters.

Or their emotions aren’t “portrayed” to a certain standard.

Related: 7 Reasons Why English Anime Voice Actors Deserve More Respect


4. Because watching dubs is like being a nerd

anime english dub meme

When you’re a nerd in school (or the odd one out), people assume you’re a freak because you’re different to everyone else.

Watching dubs is the same. It makes you abnormal compared to most of the anime community, so naturally they avoid it to “fit in with the crowd”.

No matter what anyone says this is the unforgiving truth. It’s a sheep vs shepherd mentality for some people.


5. Because of translation issues

Reasons Why Fans Hate English Dubbed Anime

Sometimes words are missing from the original, or it’s changed in a way that doesn’t make sense. This is only a problem if you’ve watched the sub before the dub though.

As for me – I don’t give a sh*t if an animes been translated slightly from the original. As long as the meaning and the context makes sense, then it’s all good.


6. Because some fans prefer watching in Japanese

For reasons like wanting to know about the culture, the “native tongue”, and things along those lines.

Nothing wrong with that.

I compare it to going to a restaurant.

If I want to eat Chinese, then it better be served by a Chinese person. Or else it doesn’t feel authentic to me.

Related: The Never Ending Subbed Vs Dubbed Argument


7. English dubs TAKE FOREVER to be made

This is true for so many shows, so some fans don’t have the patience to wait it out. Hence why they stick with the subbed version.

In the beginning I missed out on so many anime because of this.

Anime like Konosuba, Monogatari, Naruto (and more) were some anime I never watched till I switched over.

But for anime like DBZ i’ll always stick with the dubbed version. It’s solid.

Recommended Next:

The Greatest Anime Dub Actors Who VOICE Your Favorite Characters

These 14 Anime Girls Share The Same English Voice Actress As Mirajane Strauss

Notify of
Most Voted
Newest Oldest
Inline Feedbacks
View all comments

Here’s what I’ve commented before on the internet. It’s not about the english dub hate though but rather why people like the sub version. “Many people just want to watch anime in Japanese because of these 6 reasons: 1. It’s the original. 2. It came out first before the English dub that’s why it’s already available ready to download/stream. 3. They find the girl japanese voice much cuter than the english voice. 4. You can find the sub ones in almost every anime site unlike the English dub. 5. You’re used to watching it in Japanese dub that’s why you… Read more »


Because the American English voice overs suck, that’s why. VO in Japan is at a whole other level, one that cannot be touched by sh*tty American VO talent. Anime is their life, over here it’s still considered “just cartoons”. I work in VO and still wouldn’t try it, but ignore me. I don’t know what I’m talking about. If you’re satisfied with the crappy Cartoon Network style American dubs, stick with it.

Reply to  SmokeWalker

Well, most of these people are failed actors or writers and had to take what they could get. A lot of them don’t seem to like the medium. I saw they put political stuff that wasn’t even in the script in some shows. I have no hate for dubs, but it’s obvious many of the VA people hate their job and don’t like anime nor the fans. If you like dubs, you’re better off watching fandubs since the director and the cast actually like and care about anime.

Reply to  Theo J Ellis

No he’s completely right. American dub voice acting is very lacking in quality. Denying that is straight delusional. I started out watching dubbed, and so did my other friends. I agree with it being “weird” at first, to transition to subbed anime. However, not investing the time to truly understand why subbed portrays the show better, is narrow-minded. Japanese animation studios put a lot of professional decision making and preparation into each scene (in terms of the intent, tone, and meaning behind something said or done), while the American dubs are simply “translating”, and the diminishing quality really shows, when… Read more »

Reply to  Fivix

Your hypocrisy is almost impressive.

maniya <3!!
maniya <3!!

I don’t really know… I’m just so used to having a different language speak.. so as soon as I switch it, the english voices don’t feel right?? They feel weird, and the voices don’t mach as much… but that’s okay. Sometimes people don’t like reading as fast, or want to listen to it while cleaning up or something. So I’m sorry some people have to go through meanies! On behalf of sub, excuse us!!

doug whiddon
doug whiddon

I’m old enough to have loved “Japanamation” and I agree 100% with this article. While I am an avid reader who once never left the house without a book in my pocket (and now, thanks to my smartphone, have every book in my pocket) I don’t like to read movies or TV shows. Plus, I can’t paint warhammer models and watch subbed anime at the same time. Back when you had to choose between the sub or dub on VHS dubs outsold subs by a factor greater than 10-1. I doubt people have changed any since then. Every time I… Read more »


OK so I am going to watch a movie next weekend and I have never watched a anime movie only some series but im scared if the dubbed version is gonna be bad but no way am I gonna watch it with subtitles what should I do?

Bright shadow
Bright shadow

for me its not as much about dubbed vs sub, i perfer dubbed because its easier to understand but i will still watch subbed because subbed is usually higher quality, kind of a quality v convience issue and i don;t mind a minor drop in qualtiy for a boost in convience, i will say though i typically don;t wait for dubbed and watch subs instead and backtrack to dubbed later


Why does my comment keeps getting auto delete?

Anime Motivation
Anime Motivation
Reply to  Pokemon10

It came through multiple times at once, so it auto deleted it. That’s all.

Galm 2
Galm 2

this is all Chuunibyou English dub fault